Passer au contenu principal
Recherche utilisant ce type de requête :
Mot-Clé
Booléen
Correspondance exacte
Recherche seulement sur ces types d'enregistrements :
Contenu
Fichier
Collection
Recherche avancée (contenus seulement)
Recherche
José Mora Guarnido
A propos de cette édition numérique
L'équipe projet
Consulter toutes les ressources
Consulter les documents par collections (types de ressources)
Recherche avancée
Oeuvres et processus de création
Etudes de genèse
Copyright et droits
Parcourir les contenus (432 total)
Tout parcourir
Parcourir par mot-clé
Recherche de contenus
Collection: Correspondance
of 15
Page suivante
Trier par :
Titre
Créateur
Date d'ajout
[Querido Mora Guarnido: Antes de fin de año llamé a su casa…] | Shelfnum : JMG-B-1968-03-24
Lieu expédition : Buenos Aires (Argentine)
[Querido hermano: Te escribí en los primeros días de Enero pasado…] | Shelfnum : JMG-B-1968-03-22
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Christmas Greetings y muchas felicidades en el Año Nuevo] | Shelfnum : JMG-B-1968-00-00b
Lieu expédition : Non déterminé
[Con los mejores votos de bien estar] | Shelfnum : JMG-B-1968-00-00a
Lieu expédition : Porto Alegre (Brésil)
[Gonzalo Losada desea a usted un feliz año y próspero 1968] | Shelfnum : JMG-B-1967-12-22
Lieu expédition : Buenos Aires (Argentine)
[Saludos de Pereira…] | Shelfnum : JMG-B-1967-08-25
Lieu expédition : Montevideo (Uruguay)
[Querido amigo: Después de su última que conteste en seguida pensaba escribirle de nuevo…] | Shelfnum : JMG-B-1967-07-27
Lieu expédition : Madrid (Espagne)
[Querido hermano: Deseé escribiros una carta en común de Marino y mía] | Shelfnum : JMG-B-1967-07-16
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Querido hermano: Supongo habrás recibido la nuestra de Rafael y mía] | Shelfnum : JMG-B-1967-07-03
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Querido hermano: Por una carta del Sr. Fulquet tuvimos noticias del nuevo accidente operatorio…] | Shelfnum : JMG-B-1967-06-20
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Querido amigo: Hace ya muchos días, en cuanto recibí su carta…] | Shelfnum : JMG-B-1967-06-17
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[De nuestra mayor consideración: El Consejo Nacional de Subsistencias…] | Shelfnum : JMG-B-1967-06-15
Lieu expédition : Montevideo (Uruguay)
[Mis más sentidas condolencias…] | Shelfnum : JMG-B-1967-06-14
Lieu expédition : Non déterminé
[De nuestra mayor consideración: Nos complace remitirle adjunto liquidación de derechos…] | Shelfnum : JMG-B-1967-06-02
Lieu expédition : Montevideo (Uruguay)
[Señor Alcides Giraldi: Querido amigo, por fin doy señales…] | Shelfnum : JMG-B-1967-05-29
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Señor Contador : Ruego a Vd. tenga a bien disponer se entregue al portador, señor Alcides Giraldi] | Shelfnum : JMG-B-1967-05-08
Lieu expédition : Montevideo (Uruguay)
[Señor Contador : Ruego a Vd. tenga a bien disponer se entregue al portador] | Shelfnum : JMG-B-1967-04-25
Lieu expédition : Montevideo (Uruguay)
[Liquidación de venta de sus obras…] | Shelfnum : JMG-B-1967-03-31
Lieu expédition : Montevideo (Uruguay)
[El médico que suscribe hace constar que se halla bajo su asistencia…] | Shelfnum : JMG-B-1966-10-17
Lieu expédition : Montevideo (Uruguay)
[Querido hermano Pepe: No te puedes figurar cuanto me alegra tener noticias tuyas…] | Shelfnum : JMG-B-1966-04-24
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Querido hermano: Te he escrito varias veces y no he tenido contestación, atribuyándole a los estados…] | Shelfnum : JMG-B-1966-03-12
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Factura N°5281] | Shelfnum : JMG-B-1966-01-13
Lieu expédition : Montevideo (Uruguay)
[El querido Giraldi me ha vedado en todo lo que ha podido.] | Shelfnum : JMG-B-1966-00-00b
Lieu expédition : Montevideo (Uruguay)
[Estimada Dra. Gubitosi: Los trastornos que acusa la sra. de Mora…] | Shelfnum : JMG-B-1966-00-00a
Lieu expédition : Montevideo (Uruguay)
[Nuestro muy querido amigo : Hace mucho tiempo que no hemos tenido noticias de usted…] | Shelfnum : JMG-B-1965-04-07
Lieu expédition : Buenos Aires (Argentine)
[Queridos tíos Esther y Pepe : Recibí vuestra magnifica carta a la que hubiese deseado contestar…] | Shelfnum : JMG-B-1965-00-00c
Lieu expédition : Mexico (Mexique)
[Queridos tíos Esther y Pepe : Como siempre que ello ocurre, de nuevo al tener noticia vuestras…] | Shelfnum : JMG-B-1965-00-00b
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Queridos tíos Pepe y Esther: Es para mi una gran satisfacción volver a escribiros…] | Shelfnum : JMG-B-1965-00-00a
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Muy estimado Don Pepe: Desde la trattoria "Le tré escalini" (sic)] | Shelfnum : JMG-B-1964-12-27
Lieu expédition : Rome (Italie)
[Queridos tíos Esther y Pepe : Perdón una vez más…] | Shelfnum : JMG-B-1964-09-02
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
of 15
Page suivante
Formats de sortie
atom
,
dc-rdf
,
dcmes-xml
,
json
,
omeka-json
,
omeka-xml
,
rss2