Passer au contenu principal
Menu
José Mora Guarnido
A propos de cette édition numérique
L'équipe projet
Consulter toutes les ressources
Consulter les documents par collections (types de ressources)
Index par auteur
Recherche avancée
Oeuvres et processus de création
Etudes de genèse
Copyright et droits
Recherche utilisant ce type de requête :
Mot-Clé
Booléen
Correspondance exacte
Recherche seulement sur ces types d'enregistrements :
Contenu
Fichier
Collection
Recherche avancée (contenus seulement)
Recherche
Parcourir les contenus (103 total)
Tout parcourir
Parcourir par mot-clé
Recherche de contenus
Sujet est exactement "Famille"
of 3
Page suivante
Trier par :
Titre
Créateur
Date d'ajout
[Faire-part de mariage de María del Carmen Guarnido Ruétalo avec Gonzalo Pou Suarez] | Shelfnum : JMG-DD-33
Auteur révision : Passion Laurent (2015-05-21)
[Faire-part de mariage d’Adelardo Mora Calvo-Flores avec Margarita Perrín Chico] | Shelfnum : JMG-DD-32
Auteur révision : Passion Laurent (2015-05-21)
[Faire-part de mariage de Rafael José Mora Lara avec Gisele Anne Coudirat] | Shelfnum : JMG-DD-31
Auteur révision : Passion Laurent (2015-05-21)
Las jornadas médicas fueron clausuradas el domingo | Shelfnum : JMG-CA1-1962-06-00
Type de publication : Journal
[Querido hermano: Te escribí en los primeros días de Enero pasado…] | Shelfnum : JMG-B-1968-03-22
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Querido hermano: Deseé escribiros una carta en común de Marino y mía] | Shelfnum : JMG-B-1967-07-16
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Querido hermano: Supongo habrás recibido la nuestra de Rafael y mía] | Shelfnum : JMG-B-1967-07-03
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Querido hermano: Por una carta del Sr. Fulquet tuvimos noticias del nuevo accidente operatorio…] | Shelfnum : JMG-B-1967-06-20
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Señor Alcides Giraldi: Querido amigo, por fin doy señales…] | Shelfnum : JMG-B-1967-05-29
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Querido hermano Pepe: No te puedes figurar cuanto me alegra tener noticias tuyas…] | Shelfnum : JMG-B-1966-04-24
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Querido hermano: Te he escrito varias veces y no he tenido contestación, atribuyándole a los estados…] | Shelfnum : JMG-B-1966-03-12
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Queridos tíos Esther y Pepe : Recibí vuestra magnifica carta a la que hubiese deseado contestar…] | Shelfnum : JMG-B-1965-00-00c
Lieu expédition : Mexico (Mexique)
[Queridos tíos Esther y Pepe : Como siempre que ello ocurre, de nuevo al tener noticia vuestras…] | Shelfnum : JMG-B-1965-00-00b
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Queridos tíos Pepe y Esther: Es para mi una gran satisfacción volver a escribiros…] | Shelfnum : JMG-B-1965-00-00a
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Queridos tíos Esther y Pepe : Perdón una vez más…] | Shelfnum : JMG-B-1964-09-02
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Queridos tío Pepe : Como siempre con un poco de retraso como va siendo costumbre…] | Shelfnum : JMG-B-1964-01-14
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Queridos tíos Esther y Pepe : He querido contestar antes a vuestra última carta que mucho os agradezco…] | Shelfnum : JMG-B-1963-07-14
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Queridos hermanos Pepe y Hester sic : Hace tiempo no tenemos noticias vuestras…] | Shelfnum : JMG-B-1962-10-19
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Queridos tíos Pepe y Esther : Apenas volvimos del verano cuando me entregaron una carta vuestra…] | Shelfnum : JMG-B-1962-08-29
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Queridos hermanos Esther y Pepe : Perdonar la tardanza en contestar…] | Shelfnum : JMG-B-1962-07-24
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Queridos hermanos Esther y Pepe : Ha habido en efecto anomalías postales ya que la vuestra de abril…] | Shelfnum : JMG-B-1962-06-06a
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Queridos tíos Esther y Pepe : Por el tío Marino he conocido con detalle el accidente vascular que padeció el tío…] | Shelfnum : JMG-B-1962-05-31
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Queridos hermanos : Cuando llegamos acá nos encontramos conque había recibido una carta Rafael…] | Shelfnum : JMG-B-1962-05-19
Lieu expédition : Montevideo (Uruguay)
[Queridos tíos Pepe y Esther : Recibimos vuestra carta, en una fecha en la que estábamos todos preocupados…] | Shelfnum : JMG-B-1962-01-29
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Queridos tíos Esther y Pepe : Quiero iniciar esta carta, no en la forma habitual o protocolaria…] | Shelfnum : JMG-B-1962-01-07
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Queridos tíos Esther y Pepe : En primer lugar reclamo vuestro perdón por tan largo espacio de tiempo…] | Shelfnum : JMG-B-1960-12-29
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Queridos Tíos. Desde Times Square, os envie] | Shelfnum : JMG-B-1960-09-00
Lieu expédition : New York (États-Unis)
[Queridos tíos Esther y Pepe : A mi vuelta a Granada, una vez licenciado en el más amplio sentido…] | Shelfnum : JMG-B-1960-00-00
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Queridos hermanitos: Recibimos carta vuestra con fecha 24 de Noviembre…] | Shelfnum : JMG-B-1959-12-31
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Queridos tíos: Acabo de recibir vuestra carta y como es nuestro deseo me apresuro a contestaros para tranquilizaros.] | Shelfnum : JMG-B-1959-12-05
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Mi querido Mora: Hace ya más de tres semanas que estoy de regreso en N.Y.] | Shelfnum : JMG-B-1959-09-22b
Lieu expédition : New York (États-Unis)
[Querido Pepe: Al regresar de mi veraneo me encuentro con tu carta que tanto me ha gustado leer…] | Shelfnum : JMG-B-1959-09-12
Lieu expédition : New York (États-Unis)
[Queridos hermanitos: Recibimos la vuestra y nos alegramos mucho que estuvierais bien…] | Shelfnum : JMG-B-1959-09-09
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Queridos hermanitos: No sé ya el tiempo que ha pasado desde que recibimos vuestra última carta…] | Shelfnum : JMG-B-1959-06-09
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Queridísimos hermanos: Recibimos la vuestra con fecha 10 y no quiero dejar pasar…] | Shelfnum : JMG-B-1959-02-24
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[…magnifico practico, en medio de considerarle siempre como un tanto atrevido…] | Shelfnum : JMG-B-1959-00-00k
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Queridos hermanos nos alegramos de que estéis bien y no temiendo nada…] | Shelfnum : JMG-B-1959-00-00j
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Queridos tíos: Comprendo perfectamente que estéis un poco enfadados por nuestro silencio…] | Shelfnum : JMG-B-1958-09-20
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Queridos hermanitos: No sé cuanto tiempo que no tenemos noticias vuestras por que le contesté…] | Shelfnum : JMG-B-1958-04-14
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Queridos tios: Aprecio la relativa tranquilidad del domingo para enviaros nuestras noticias…] | Shelfnum : JMG-B-1958-00-00
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Queridos hermanitos: Recibimos la vuestra y nos alegramos mucho de que estéis bien gracias a Dios…] | Shelfnum : JMG-B-1956-09-14
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Queridos hermanos Esther y Pepe: Muy agradable vuestra noticia por su cariño…] | Shelfnum : JMG-B-1955-10-13
Lieu expédition : Montevideo (Uruguay)
[Querido don Paco: Deliberadamente ha tardado en contestar a tu carta…] | Shelfnum : JMG-B-1955-01-06b
Lieu expédition : Montevideo (Uruguay)
[Queridas María y Agustina: El correo me ha traído hoy el mejor regalo de Reyes] | Shelfnum : JMG-B-1955-01-06a
Lieu expédition : Montevideo (Uruguay)
[Recibimos tu carta con algunos más detalles en relación con el problema…] | Shelfnum : JMG-B-1955-00-00
Lieu expédition : Non déterminé
[Queridos hermanos: Hemos recibido la vuestra y no quiero dejar pasar estos días sin contestarte…] | Shelfnum : JMG-B-1954-12-26
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Queridos hermanos Esther y Pepe: Hemos recibido dos muy agradecidos cariñosas cartas vuestras…] | Shelfnum : JMG-B-1954-12-18
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Queridos tíos: Ayer me llamó, por teléfono el querido Pepe Peregrin …] | Shelfnum : JMG-B-1954-12-10
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Queridos hermanos Esther y Pepe: Aun no envidiamos el calor que estaréis empezando a sufrir…] | Shelfnum : JMG-B-1954-11-14
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Queridas hermanas: El 15 del mes pasado puse en el correo 3 cartas…] | Shelfnum : JMG-B-1954-04-03
Lieu expédition : Montevideo (Uruguay)
of 3
Page suivante
Formats de sortie
atom
,
dc-rdf
,
dcmes-xml
,
json
,
omeka-xml
,
rss2