Passer au contenu principal
Menu
José Mora Guarnido
A propos de cette édition numérique
L'équipe projet
Consulter toutes les ressources
Consulter les documents par collections (types de ressources)
Index par auteur
Recherche avancée
Oeuvres et processus de création
Etudes de genèse
Copyright et droits
Recherche utilisant ce type de requête :
Mot-Clé
Booléen
Correspondance exacte
Recherche seulement sur ces types d'enregistrements :
Contenu
Fichier
Collection
Recherche avancée (contenus seulement)
Recherche
Parcourir les contenus (14 total)
Tout parcourir
Parcourir par mot-clé
Recherche de contenus
Créateur est exactement "Mora Calvo-Flores, Adelardo"
Trier par :
Titre
Créateur
Date d'ajout
[Faire-part de mariage d’Adelardo Mora Calvo-Flores avec Margarita Perrín Chico] | Shelfnum : JMG-DD-32
Auteur révision : Passion Laurent (2015-05-21)
[Querido amigo: Después de su última que conteste en seguida pensaba escribirle de nuevo…] | Shelfnum : JMG-B-1967-07-27
Lieu expédition : Madrid (Espagne)
[Queridos tío Pepe : Como siempre con un poco de retraso como va siendo costumbre…] | Shelfnum : JMG-B-1964-01-14
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Queridos tíos Esther y Pepe : A mi vuelta a Granada, una vez licenciado en el más amplio sentido…] | Shelfnum : JMG-B-1960-00-00
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Queridos tíos Esther y Pepe : Como siempre que ello ocurre, de nuevo al tener noticia vuestras…] | Shelfnum : JMG-B-1965-00-00b
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Queridos tíos Esther y Pepe : En primer lugar reclamo vuestro perdón por tan largo espacio de tiempo…] | Shelfnum : JMG-B-1960-12-29
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Queridos tíos Esther y Pepe : He querido contestar antes a vuestra última carta que mucho os agradezco…] | Shelfnum : JMG-B-1963-07-14
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Queridos tíos Esther y Pepe : Perdón una vez más…] | Shelfnum : JMG-B-1964-09-02
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Queridos tíos Esther y Pepe : Por el tío Marino he conocido con detalle el accidente vascular que padeció el tío…] | Shelfnum : JMG-B-1962-05-31
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Queridos tíos Esther y Pepe : Quiero iniciar esta carta, no en la forma habitual o protocolaria…] | Shelfnum : JMG-B-1962-01-07
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Queridos tíos Esther y Pepe : Recibí vuestra magnifica carta a la que hubiese deseado contestar…] | Shelfnum : JMG-B-1965-00-00c
Lieu expédition : Mexico (Mexique)
[Queridos tíos Pepe y Esther : Apenas volvimos del verano cuando me entregaron una carta vuestra…] | Shelfnum : JMG-B-1962-08-29
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Queridos tíos Pepe y Esther : Recibimos vuestra carta, en una fecha en la que estábamos todos preocupados…] | Shelfnum : JMG-B-1962-01-29
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
[Queridos tíos Pepe y Esther: Es para mi una gran satisfacción volver a escribiros…] | Shelfnum : JMG-B-1965-00-00a
Lieu expédition : Grenade (Espagne)
Formats de sortie
atom
,
dc-rdf
,
dcmes-xml
,
json
,
omeka-xml
,
rss2